Une jeune fille se déplace dans un restaurant chinois et parle à sa mère qui travaille Sous la vague du Petit Dragonun court métrage de Luo Jian, présenté à la 69e édition du BFI London Film Festival (LFF).

Le film en mandarin, anglais et gallois dure 14 minutes et fait partie d’une collection de courts métrages du LFF projetés sous le titre « Discovering Home ».

« Une jeune Chinoise qui grandit dans un village de pêcheurs gallois rejette le folklore de sa mère, jusqu’à ce qu’elle fasse une rencontre magique », lit-on dans le synopsis du film mettant en vedette Kexin Wang dans le rôle de la jeune et curieuse FeiFei. Il présente également Ah Mui Lau, Jessica Dong, Stevee Davies, Rhys Meredith, Ross Foley et Lee Mengo.

Sous la vague du Petit Dragon est l’un des quatre courts métrages Film4 présentés au LFF et a été soutenu et financé par Future Takes, une initiative conjointe du BFI et de Film4 de Channel 4, dont les responsables de la création et de la production soutiennent chaque film tout au long de son cycle de vie. Une fois terminés, les films sont projetés dans une vitrine, après quoi ils sont disponibles en streaming sur les plateformes Channel 4 et BFI Player.

Jian a parlé à THR sur le fait de porter certaines de ses expériences à l’écran, la jeune vedette dans le rôle principal et ce qui pourrait être la prochaine étape pour elle.

Comment vous est venue l’idée de ce film et dans quelle mesure vos expériences personnelles l’ont-elles motivée ?

Il y a trois ans, lorsque j’ai quitté les États-Unis pour le Royaume-Uni, je me sentais assez seul. J’ai également déménagé à un moment horrible pour le Royaume-Uni, en janvier, quand il fait vraiment sombre. Je n’étais pas habitué à ça. J’ai déménagé de New York à Londres, mais je suis allé au Pays de Galles lors d’un voyage en famille avec mon partenaire, à moitié gallois. Et quand j’étais au Pays de Galles, je me sentais beaucoup mieux. Cela m’a un peu rappelé ma ville natale – beaucoup de moutons, beaucoup d’herbe. J’ai grandi dans la partie la plus verte du désert de Gobi en Chine. C’est donc très, très vert, même si c’est en bordure du désert. Peut-être que la maison me manquait trop. Mais j’ai vu des allusions à la Chine partout au Pays de Galles.

Qu’avez-vous remarqué d’autre au-delà des paysages verdoyants ?

J’ai vu de petites statues, des statues de dragons rouges gallois, sur les murs des gens. Et j’avais une dispute en plaisantant avec mon petit ami, en lui disant que c’était le dragon chinois. Et il m’a dit : « Oh, non, c’est le dragon gallois. » Nous avons cela depuis plus longtemps.

Comment avez-vous trouvé votre jeune star charismatique ?

Quand nous l’avons rencontrée, je pense qu’elle avait sept ans. Elle est vraiment jeune. Nous l’avons trouvée grâce au casting. Nous avions cette formidable directrice de casting, et elle a réussi à trouver beaucoup d’enfants sans aucune expérience. La fille que nous avons finalement choisie pour incarner FeiFei n’a aucune expérience et est venue avec sa mère. La plupart des enfants l’ont fait, et dès le début du processus de casting, nous avons prêté attention à la manière dont ils interagissaient avec leur famille. Parce que je veux toujours utiliser de vraies personnes. Au fond de ma tête, je pense : « Je ne sais pas comment fonctionnent les règles au Royaume-Uni, mais si c’est en Chine, je choisirais toujours une personne et lui demanderais d’amener des personnes qu’elle connaît dans le film pour qu’il y ait une interaction plus naturelle.

Quand elle est arrivée, elle était très sérieuse avec elle-même. Je ne vois pas ça chez les autres enfants. Plus tard, après avoir appris à mieux la connaître, j’ai réalisé que c’était juste sa façon de surmonter sa nervosité. Elle fait semblant d’être tendue. Mais il y a quelque chose de vraiment charmant dans cette façon de se comporter si sérieusement quand on était enfant, et sa maman, qui l’a aidée à improviser certaines scènes avec elle, est aussi fantastique.

En fait, ils dirigent également un restaurant près de Heathrow. Quand nous les avons choisis, nous ne le savions pas. Pour une raison quelconque, la mère ne voulait pas nous le dire. Mais après les avoir choisis, la mère a dit : « En fait, nous dirigeons ce restaurant. »

Alors, le casting a été rapide ?

Nous ne l’avons rencontrée que le dernier jour du casting.

Luo Jian

En regardant le film, j’ai réfléchi à la façon dont nous trouvons notre rôle et un certain niveau de confort dans le monde. Avez-vous commencé à travailler sur le film en sachant exactement quels thèmes vous souhaitiez explorer ?

En fait, le casting m’a donné beaucoup d’idées. Avant cela, le scénario était écrit plus étroitement selon mon expérience. Il s’agissait d’une enfant qui vient d’arriver au Royaume-Uni et qui ressent la solitude parce qu’elle vient d’arriver.

Mais après avoir choisi FeiFei, une personne née ici – elle parle chinois à la maison, mais sa langue maternelle est l’anglais, donc elle est très bien intégrée – j’ai commencé à changer le scénario en fonction d’elle et de sa mère. C’est habituellement comme ça que je travaille. Je trouve plus amusant pour moi de faire connaissance avec cette personne. Grâce à l’improvisation, nous avons tracé un thème différent. Il s’agissait donc d’une deuxième génération [kid] plutôt qu’un immigrant de première génération.

Mais la mère de FeiFei est une immigrée de première génération, ce qui crée une dynamique clé dans le film…

Oui, vous entendez des histoires de la ville natale de votre mère parce qu’elle est une immigrante de première génération. Une personne de confiance vous raconte des histoires que vous n’avez jamais vécues. Je me suis donc davantage intéressée à la relation de FeiFei avec cette culture qui n’est pas sa propre culture.

Le film met en scène le poisson et le dragon. Y a-t-il un symbolisme dans la culture chinoise, semblable à la façon dont dans les cultures occidentales, les poissons ont parfois des connotations religieuses ?

Je ne connais pas assez la religion chinoise, mais il y a des histoires sur les poissons dans les écritures bouddhistes. C’est une de ces choses qui a de nombreuses significations symboliques. On le voit partout dans la vie des Chinois. Et vous entendez constamment des histoires sur la façon dont le poisson est égal au dragon, car si vous êtes un poisson qui nage assez vite et saute assez haut, vous pouvez devenir un dragon. Dragon est fondamentalement un poisson 2.0, et c’est l’un de ces récits édifiants qui vous apprennent à lutter pour une vie meilleure.

Mais vous n’avez pas besoin de telles histoires…

Je ne crois pas à des histoires comme celle-là. Je ne tire pas de force d’eux. C’est pourquoi, dans l’histoire, vous voyez la maman raconter cette histoire de poisson et de dragon à FeiFei, mais elle n’y croit pas non plus. Mais peut-être qu’elle est curieuse à ce sujet.

Avez-vous une idée ou un plan pour ce que vous ferez ensuite ?

J’ai quelques idées de fonctionnalités en préparation, mais il me faut toujours beaucoup de temps pour passer de l’une à l’autre. Je ne suis pas un écrivain rapide.

Pour plus de couverture des courts métrages LFF 2025, consultez :
Aidan Gillen est une pop star des années 1980 confrontée à un dilemme moral dans « Nostalgie » de Kathryn Ferguson
et
Mentalité des moutons et de la foule : le scénariste-réalisateur de « Flock » Mac Nixon veut recadrer l’identité galloise à l’écran
et
Luís Hindman, scénariste et réalisateur de « Magid / Zafar », donne le ton pour explorer la masculinité sud-asiatique

A lire également