Le diable s’habille en Prada 2 est encore à environ une semaine de sa sortie générale dans les salles du monde entier, mais suscite déjà des réactions négatives dans certains pays asiatiques à cause d’un personnage mineur censé jouer dans les stéréotypes raciaux sur les Asiatiques.
Le 16 avril, le compte principal de 20th Century Studios a tweeté un court extrait de la suite très attendue du film de 2006. Le diable s’habille en Pradamettant en vedette Andy Sachs d’Anne Hathaway interagissant avec son nouvel assistant Jin Chao, joué par Helen J. Shen.
Dans le clip, Jin explique à Andy comment elle est devenue son assistante, et après avoir mal lu l’hésitation d’Andy et avoir eu le sentiment que son patron aurait pu vouloir quelqu’un d’autre, Jin déclenche ses informations d’identification. « Si vous ne voulez pas de moi, vous pouvez interviewer quelqu’un d’autre. C’est tout à fait bien », dit Jin. «Je suis allé à Yale, 3,86 GPA, soprano principale du [Yale singing group the Whiffenpoofs]et mon score ACT était de 36 dès la première fois.
Le personnage de Jin est également habillé d’une manière qui est quelque peu en contradiction avec son environnement de haute couture, portant des lunettes et une tenue de bureau apparemment sensée, par rapport à certains de ses collègues.
Le clip X, qui a maintenant été visionné plus de 25 millions de fois, a déclenché une tempête de débats en Chine, au Japon, en Corée du Sud, à Hong Kong et ailleurs, avec des médias sociaux en colère contre tout, du personnage nommé Jin Chao – certains suggérant que cela sonnait trop proche de l’expression hautement raciste et offensante « Ching Chong » – à la façon dont elle s’habille, sa maladresse et son extrême réussite académique, autant de choses que beaucoup de gens ont ressenties comme étant des stéréotypes hollywoodiens séculaires sur les Asiatiques.
Dans un tweet vu 16 millions de fois sur X, un utilisateur japonais a tweeté : «Le diable s’habille en Pradala promotion jusqu’à présent était vraiment géniale, mais juste avant la sortie, ils nous ont soudainement frappés avec un racisme anti-asiatique flagrant et ont renversé la voiture.
Répondre au Prada2 clip, un utilisateur X basé en Asie du Sud a simplement tweeté : « nous sommes en 2026… qu’est-ce qui leur a fait penser que nous trouverions ce genre de racisme drôle ?
Un autre utilisateur coréen a tweeté : « Tous les Asiatiques de l’Est sont vraiment énervés, et le fait que quelques citations de ceux qui vivent en Occident transforment cela en « flocons de neige trop sensibles » est la touche finale parfaite. »
« La façon dont ils dessinent les Asiatiques est tellement stéréotypée que c’en est dégoûtant », a tweeté un utilisateur japonais sur X dans un article très consulté. « J’ai vécu à New York jusqu’à récemment, mais ces jours-ci, il est plus difficile de trouver de jeunes Asiatiques comme celui-là à New York. Tout le monde travaille d’arrache-pied, ayant l’air propre et cool comme l’enfer. Cela tue ma motivation à regarder. Je veux dire, cette actrice s’habille probablement de manière beaucoup plus élégante dans sa vie privée, n’est-ce pas ? »
Dans un autre tweet japonais qui a été vu plus d’un million de fois sur X, un utilisateur a écrit :
« Le diable s’habille en Prada 2,
・Asiatique (chinois)
・Le nom est Chinchon
·Lunettes
・ Rat de bibliothèque ringard
・Même s’ils sont diplômés d’une école prestigieuse, ils ne sont pas cool
nous frappe avec le racisme stéréotypé racial le plus flagrant en 2026 et cela me donne des frissons. Ont-ils utilisé cette scène dans la promo parce qu’elle est « drôle » ? #BoycottTheDevilWearsPrada2″
La réaction des médias sociaux et les appels au boycott ont également été repris par les médias de certains pays asiatiques. Le journal de langue anglaise de Hong Kong, Poste du matin de la Chine du Suda publié un article largement partagé de son journaliste basé à Pékin. du Japon Le Sankei Shinbum et la Corée du Sud Le quotidien Chosun, Corée JoonAng Quotidien et Le temps de la Corée ont également fait état de réactions négatives.
Le fait que X traduise désormais automatiquement les tweets a conduit certains des messages critiquant le personnage de Jin Chao à atteindre un public beaucoup plus large. Le cinéaste coréen-américain Joseph Kahn (Corsé, Ick, Couple) a également souligné la polémique sur X. « Il y a un tollé sur Twitter japonais à propos de ce personnage asiatique », a tweeté Kahn. « Ils pensent qu’elle est une caricature, ce qui est le cas, mais pas sur les Asiatiques mais sur la génération Z. »
Mais Kahn a repoussé bon nombre des critiques. « [Jin’s] la tenue est effectivement très couture dans un film sur la mode. Ses lunettes et ses barrettes à cheveux sont dans l’air du temps. La disparité de forme du corps vient d’Anne Hathaway qui a exigé qu’il y ait une « diversité de tailles » qui pourrait être considérée soit comme un véritable signal de vertu, soit comme une actrice voulant être la plus mince et la plus grande à l’écran. Néanmoins, le personnage asiatique est décrit comme un combattant à la mode dans le monde de la mode, doté d’une neurodivergence typique de la génération Z. Les nerds n’existent pas dans la génération Z parce qu’ils sont tous des monstres maladroits et tous s’habillent comme des dessins animés de Nintendo. Quoi qu’il en soit, Japon, bienvenue en Amérique.
