Dan Da DanLe directeur, Fuga Yamashiro, et les principaux membres de la série «  English Voice Cast, sont apparus à Anime Expo samedi, où ils ont discuté des changements à l’approche créative de la série entre les saisons, la perspective de plus Dan Da Danet une annonce de jeu.

Tenue au Peacock Theatre du Los Angeles Convention Center, l’événement du panel a vu le réalisateur Yamashiro et le producteur de sciences Saru Kohei Sakita a été rejoint sur scène par les membres de la distribution de voix anglaise Abby Trott (Momo), AJ Beckles (Okarun) et Aleks Le (Jiji). Les participants étaient au courant des messages spéciaux des acteurs de la voix japonaise Mayumi Tanaka (Turbo Granny) et Shion Wakayama (Momo), une expérience de doublage en direct, des regards exclusifs de la saison à venir (y compris un immobile de l’épisode 21), et l’annonce d’un Dan Da Dan Événement croisé avec RPG anime Grandes invoquateurs Avec une histoire originale – avec la promesse de plus de détails via les médias sociaux du jeu et les avis en jeu.

Une grande partie du panel de samedi s’est concentrée sur une ventilation des choix créatifs liés à la saison deux, y compris sa séquence d’ouverture, Yamashiro passant beaucoup de temps à déballer la théorie des couleurs et l’inspiration visuelle derrière certaines séquences à l’aide de storyboards et d’animatiques. Cela comprenait de noter plusieurs façons de lancer des hochements Ultraman. « Le thème de cette ouverture est la vie d’Okarun et comment il voit Momo », a expliqué Yamashiro. « Vous remarquerez que les images d’animation sont en sépia ou en noir et blanc jusqu’à ce que Momo lui prenne la main, puis il se transforme en couleur. Donc, le monde qu’Okarun voit change, et c’est le POV d’Okarun. »

Après avoir noté que dans une séquence spécifique, il a utilisé les ombres et les silhouettes de personnages pour dessiner des références directes Ultramanle directeur a poursuivi en expliquant comment sa théorie des couleurs, qui s’étend aux personnages individuels (« l’œil maléfique est comme un violet bleu, le ver de la mort mongol est jaune ») a été appliqué différemment dans la saison deux, où il avait plus de temps pour se concentrer sur celui-ci que la première saison lorsque « la planification a été très difficile pour moi ».

Yamashiro a ajouté qu’il permettait la couleur dominante d’une séquence ou même qui gagne dans un combat pour être façonné par «qui prend en charge cette scène» et qu’il a augmenté la force de la couleur et l’utilisation du mélange dans des séquences. « La première saison, vous avez juste eu du jaune ou du rouge. Dans la saison deux, nous voulions faire quelque chose de différent », a-t-il déclaré. « Donc, si vous regardez les panneaux pour les numéro deux et trois, c’est le moitié du jaune bleu. »

Plus tard dans le panel, lorsqu’on lui a demandé Yamashiro pour savoir si le Dub anglais aborde la diaphonie de la signature de leurs personnages et si c’est difficile à faire, Trott et Beckles ont partagé comment il améliorait le réalisme des interactions de leurs personnages.

« Cela se produit en anglais, mais je pense que c’est l’une des choses qui rend ce spectacle si cool et naturel », a déclaré Trott. Beckles a ajouté: «C’est un peu plus difficile, mais c’est très amusant. Lorsque nous l’enregistrons, nous le faisons individuellement, donc nous comptons beaucoup sur le réalisateur pour nous assurer que nous sonnez tous bien ensemble. Et, bien sûr, nous prenons des repères des Japonais [voice actors] faire un travail incroyable. Je pense que cela rend la scène tellement plus vivante.

Lorsqu’on leur a demandé quels étaient leurs moments préférés des autres acteurs, Le a noté que pour lui, le «personnage qui vole la série est Turbo Granny. Donc, quand je regarde l’émission et j’entends [English voice actor] Barbara [Goodson] Partez, c’est incroyable. Évidemment, je l’ai connue de son travail sur Power Rangers Et des trucs comme ça quand j’étais plus jeune, mais l’entendre maintenant et faire partie de quelque chose avec elle est vraiment une bénédiction. Elle apporte une telle saveur et un pouvoir comique au spectacle. »

Trott et Yamashiro ont également taquiné des éléments musicaux qui arrivent dans la saison deux, en particulier les épisodes 18 et 20. « Cette salle de concert et les scènes du groupe étaient vraiment, vraiment difficiles à travailler », a déclaré le réalisateur. «Je pense que cela est bien sorti, et j’espère que vous l’aimerez aussi.»

Vers la fin du panel, Yamashiro a également pris un moment pour encourager les fans à continuer à regarder la série pour aider à poursuivre sa course au-delà de la saison deux. « Quand je suis venu l’année dernière à Anime Expo, et que nous avons créé l’épisode un, les fans ont vraiment accepté mon travail, et ils étaient tellement excités à ce sujet. Cela m’a donné tellement d’énergie pour continuer à travailler sur la saison deux. Donc, j’espère que pendant la saison deux, je peux obtenir la même quantité d’énergie de votre part, afin que je puisse continuer l’année prochaine », a-t-il dit à la saison des épores, avant d’ajouter plus tard, « En continuant à regarder.

A lire également