A Mstyslav Chernov, le voyage improbable que son film 20 jours à Marioupol ce qu’il a pris est « un grand miracle ».
Premièrement, il y a le fait que le journaliste de guerre et cinéaste ukrainien a même survécu au processus de production, étant donné que lui et son équipe tournaient à Marioupol, en Ukraine, alors que la Russie assiégeait la ville à la fin de l’hiver 2022. Selon Tchernov lui et ses collègues, les seuls journalistes internationaux restés sur le terrain, ont finalement été pourchassés par les forces russes et ont dû être désincarcérés par une force spéciale ukrainienne. Le groupe a réussi à faire passer 30 heures d’images aux points de contrôle russes pour quitter le pays.
Plus tard, le film qui en résultera – documentant les difficultés des habitants dues aux tactiques de combat russes lors de la chute de la ville – sera adopté par l’industrie et nominé pour l’Oscar du meilleur long métrage documentaire. « Si quelqu’un me disait qu’au moment où nous nous cachions des bombes à Marioupol, je penserais que c’était juste une méchante blague », dit maintenant Tchernov à propos du clin d’œil aux Oscars.
Le film, une collaboration entre AP News et PBS’ Première ligne, est le premier long métrage documentaire de Tchernov, mais ce ne sera pas le dernier. Dans une interview avec THRChernov parle de son prochain film, encore sans titre (qui se concentre également sur la guerre en Ukraine), des difficultés liées à la révision de ses images graphiques et des raisons pour lesquelles il considérait que documenter l’invasion de Marioupol était une « responsabilité civique ».
Comment avez-vous décidé que les images que vous rassembliez devaient être un documentaire plutôt que des émissions d’information ?
Je rassemblais principalement des images d’actualités et rédigeais des dépêches d’information pour l’Associated Press qui ont ensuite été distribuées dans le monde entier. Mais jusqu’à l’attentat à la bombe contre la maternité de Marioupol, je n’avais pas réalisé que l’histoire de Marioupol était si importante, si symbolique et si grande qu’elle devait être racontée sous une forme plus vaste. Ce n’est que lorsque nous avons quitté la ville, lorsque nous avons levé le siège, que j’ai pu miraculeusement emporter avec moi ces 30 heures d’images que j’avais filmées – et à ce moment-là, seules 40 minutes ont été publiées – [that] J’ai réalisé que ce que je regardais était en fait un film.
Comment en êtes-vous devenus les seuls journalistes internationaux à Marioupol ?
Il y a quelques raisons. La bataille pour Kiev se déroulait, donc tout le monde sentait à ce moment-là que l’événement principal de cette guerre se déroulait à Kiev. Il y avait également un risque d’encerclement et il y avait un convoi du consulat grec avec lequel la plupart des journalistes sont partis. La seule personne que je connais jusqu’à présent [that] Mantas Kvedaravicius, un documentariste lituanien qui tournait également à Marioupol au même moment, restait sur place. Malheureusement, il essayait de partir de la même manière que nous, mais plus tard, il a été capturé et exécuté par les Russes.
La raison de cette attention portée aux journalistes est que nous étions les seuls à envoyer des images hors de la ville, et donc immédiatement, nos noms ont été connus. Les voies diplomatiques officielles russes ont affirmé que nous étions des terroristes de l’information et que nous mentions, que nous organisions tout. Cela a attiré l’attention sur nous et cela signifiait que nous ne pouvions pas simplement partir. Mais en même temps, les gens venaient nous voir et nous disaient : « Vous devez continuer à filmer. Vous devez le montrer au monde. Vous devez vous assurer que tout cela est enregistré. C’était une si grande responsabilité – pas seulement journalistique ou documentaire [responsibility]c’était juste une responsabilité civique de faire ça.
Vous avez déjà couvert les guerres en Ukraine et à l’étranger, mais y a-t-il quelque chose de différent ou d’unique dans celle-ci ?
C’est toujours différent. Tout a commencé avec l’Ukraine [for me]: Lorsque la Russie a envahi l’Ukraine en 2013, je suis devenu cinéaste et correspondant de guerre. Depuis, j’ai parcouru l’Irak, la Syrie, l’Afghanistan, Gaza, le Karabakh et la Libye. Mais je revenais toujours en Ukraine et j’essayais de continuer à faire des reportages à partir de là. Et c’était toujours l’histoire la plus émouvante pour moi. Toutes les histoires et tous les civils touchés par la guerre sont tout aussi importants et méritent également notre attention. Mais quand c’est chez vous, vous êtes évidemment beaucoup plus émotif. Cela a donc été une difficulté lorsque nous avons commencé à faire un film et lorsque nous avons décidé que je raconterais le film. Le défi était le suivant : comment vous assurer que je n’impose pas mes propres émotions à un public international, à qui nous essayons de raconter cette histoire ? Comment puis-je m’assurer que je ne moralise pas [to] n’importe qui, [that] Je ne me contente pas de mettre mes propres opinions en avant ? Donc [there was] une longue recherche d’un équilibre délicat entre un film personnel mais en même temps assez neutre, voire parfois distant, pour que les gens ressentent leurs propres sentiments, pas les miens.
Comment avez-vous vécu l’expérience du montage et de la postproduction, sachant qu’elle vous obligeait à revivre certaines des atrocités que vous avez filmées ?
Nous avons quitté Marioupol, puis je suis allé à Bucha puis à Kharkiv, ma ville natale. Et à ce moment-là, Kharkiv a été lourdement bombardée, et j’avais l’impression d’être de retour à Marioupol, en fait. C’était comme des flashbacks que je vivais parce que les gens dans la rue [were] blessés par des obus et des médecins [were] on les envoie d’urgence dans les hôpitaux, et tout cela ne fait que se répéter et de manière très intensive. Et la nuit, parce que c’était l’heure à laquelle ma monteuse à Boston, Michelle Mizner, était dans son bureau, nous montions le film. Et donc en voyant ce qui est arrivé à ma ville, puis en venant dans ma chambre et en parcourant toutes les images de Marioupol – dont j’ai vu une partie, mais je ne me souviens même pas d’avoir enregistré – c’était vraiment difficile. J’étais vraiment au bord de l’effondrement psychologique. Mais nous avons surmonté cela. Et effectivement, il y a eu plusieurs découvertes qui ont été faites au montage, comme les conversations lorsque la caméra descend : je discute avec des gens autour de moi et je n’éteins juste pas la caméra parce que j’ai peur de rater quelque chose. Je ne me souvenais pas de ces conversations et elles sont devenues pour moi une partie essentielle de l’histoire.
Pouvez-vous nous dire quelque chose sur votre prochain film sur lequel vous travaillez ?
Oui, il s’agit de la contre-offensive ukrainienne qui s’est déroulée au cours de l’été et en partie à l’automne. La contre-offensive est considérée par beaucoup comme une contre-offensive ratée, mais quand on regarde de près le terrain, on voit les choses très différemment. Vous voyez la lutte, vous voyez les combats pour chaque mètre de terrain. Vous voyez des gens libérer leurs terres, mais il ne reste que des tombes et des ruines. Et c’est aussi très privé et personnel car il s’agit de libérer des lieux de mes souvenirs d’enfance ou des personnes avec qui j’ai passé du temps. [With] des films de guerre, c’est ce que j’essaie de faire. J’essaie de trouver le bon langage visuel et narratif pour raconter ce type d’histoires. C’est un défi parce qu’on ne peut pas planifier ces histoires. De nombreux documentaires modernes sont si bien planifiés pendant la production, avant même le début du tournage. Ce n’est pas le genre de documentaire avec lequel je veux travailler. Donc, je veux approfondir ce langage cinématographique. Je pense qu’un documentaire du monde moderne pourrait bénéficier de ce type de narration.
Cette histoire est apparue pour la première fois dans un numéro indépendant de février du magazine The Hollywood Reporter. Pour recevoir le magazine, cliquez ici pour vous abonner.